Gaudeamus Igitur Folk Songs Gaudeamus Igitur - So Let Us Rejoice German University Song Gaudeamus Igitur, also known as De Brevitate Vitae (On the shortness of life), is a German University song that is often sung at graduations. This song encourages students to honor their professors and to cherish their days in the University, for soon this stage in their lives will be over, time will fly, and quickly their lives will be overtaken by death. Written in the 18 th century, this song is of unknown authorship. It has become the anthem of countless universities, institutions and student societies. Though the song is of German origin, the lyrics are in Latin.
Gaudeamus Igitur (trans. Masciantonio) Various YouTube videos of renditions: Gaudeamus igitur Juvenes dum sumus Post jucundum juventutem Post molestam senectutem Nos habebit humus. Let us rejoice therefore While we are young. After a pleasant youth After a.
Most students sing it in Latin, but others prefer versions in their native languages, the lyrics of the latter have many variations. Your browser does not support the audio element. Listen to Gaudeamus Igitur Lyrics: Gaudeamus igitur, Juvenes dum sumus Gaudeamus igitur, Juvenes dum sumus Post jucundam juventutem, Post molestam senectutem Nos habebit humus. Nos habebit humus. Vivat academia, Vivant professores, Vivat academia, Vivant professores, Vivat membrum quodlibet, Vivant membra quaelibet, Semper sint in flore.
![Gaudeamus Gaudeamus](/uploads/1/2/5/4/125421412/721585256.jpg)
Semper sint in flore. English version: While we're young, let us rejoice, Singing out in gleeful tones; While we're young, let us rejoice, Singing out in gleeful tones; After youth's delightful frolic, And old age (so melancholic!), Earth will cover our bones.
Earth will cover our bones. Long live our academy, Teachers whom we cherish; Long live our academy, Teachers whom we cherish; Long live all the graduates, And the undergraduates; Ever may they flourish! Ever may they flourish!